Trải chiếu hay Rải chiếu, Chải chiếu – Cách viết nào mới đúng chính tả?
Bạn đang phân vân không biết nên viết “trải chiếu”, “rải chiếu” hay “chải chiếu”? Đây là một trong những lỗi chính tả phổ biến mà nhiều người Việt mắc phải. Hãy cùng VJOL – Đối tác tin cậy tìm hiểu cách viết đúng và lý do tại sao dễ nhầm lẫn nhé!
Trải chiếu hay Rải chiếu đúng chính tả?
Trải chiếu là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. Động từ “trải” trong cụm từ này có nghĩa là mở rộng, làm phẳng một vật gì đó ra.

Nhiều người thường viết nhầm thành “rải chiếu” hoặc “chải chiếu” do phát âm gần giống nhau và chưa nắm rõ ý nghĩa của từng từ. Tuy nhiên, theo quy định chính tả tiếng Việt, chỉ có “trải chiếu” mới đúng.
Trải chiếu nghĩa là gì?
Trải chiếu là hành động mở chiếu ra, làm phẳng chiếu để trải lên mặt phẳng như sàn nhà, nền đất. Đây là việc làm quen thuộc trong sinh hoạt hàng ngày của người Việt.
Động từ “trải” mang nghĩa:
- Mở rộng ra, làm cho phẳng
- Phủ lên bề mặt
- Kéo dài ra theo không gian
Khi kết hợp với “chiếu”, ta có nghĩa cụ thể là mở chiếu ra để nằm, ngồi hoặc sinh hoạt trên đó.
Ví dụ về cụm từ Trải chiếu:
- Mẹ trải chiếu ra sân cho cả nhà ngồi hóng mát buổi chiều
- Bà nội trải chiếu dưới gốc cây đa để kể chuyện cổ tích
- Chị em trải chiếu ra giữa nhà để ngồi gói bánh chưng
- Các cô trải chiếu trong phòng khách để đón khách
- Ông trải chiếu ngoài hiên nhà ngắm trăng
- Cả làng trải chiếu giữa sân đình xem hát chèo
- Học sinh trải chiếu trong lớp để ngồi sinh hoạt tập thể
Hiểu rõ “Trải chiếu” giúp bạn kiểm tra chính tả tiếng Việt và tránh nhầm lẫn không đáng có trong văn viết lẫn lời nói.
Rải chiếu và Chải chiếu có nghĩa gì?
Rải chiếu (viết sai)
“Rải” là động từ có nghĩa tung, rắc, phân tán một thứ gì đó. Ví dụ: rải hoa, rải lá, rải muối. Khi ghép với “chiếu” sẽ không hợp nghĩa vì ta không thể “tung rắc” chiếu được.
Chải chiếu (viết sai)
“Chải” nghĩa là dùng dụng cụ như lược, bàn chải để vuốt, gỡ rối. Ví dụ: chải tóc, chải lông thú. Ghép với “chiếu” cũng không đúng vì chiếu không cần chải như tóc.
Bảng so sánh Trải chiếu, Rải chiếu và Chải chiếu
| Tiêu chí | Trải chiếu | Rải chiếu | Chải chiếu |
|---|---|---|---|
| Cách viết | Đúng chính tả | Sai chính tả | Sai chính tả |
| Ý nghĩa động từ | Mở rộng, làm phẳng | Tung, rắc | Dùng lược vuốt |
| Kết hợp với chiếu | Hợp nghĩa | Không hợp nghĩa | Không hợp nghĩa |
| Ví dụ đúng | Trải chiếu, trải thảm | Rải hoa, rải lá | Chải tóc, chải lông |
| Sử dụng | Văn bản chính thức | Không được dùng | Không được dùng |
| Nguyên nhân nhầm | – | Phát âm gần giống | Phát âm gần giống |
Phương pháp ghi nhớ “Trải chiếu” đúng và nhanh gọn
Để tránh viết sai, bạn có thể áp dụng các mẹo ghi nhớ sau:
- Phương pháp liên tưởng: Nhớ “trải” như trong “trải nghiệm”, “trải qua” – đều mang nghĩa mở rộng, kéo dài
- Phương pháp ngữ cảnh: Trải = mở ra (trải chiếu, trải thảm, trải bàn)
- Phương pháp loại trừ: Rải chỉ dùng cho vật nhỏ (hạt, lá), chải chỉ dùng cho tóc, lông
- Mẹo ghi nhớ hình ảnh: Tưởng tượng hành động mở chiếu ra thành mặt phẳng = TRẢI
- Phương pháp từ đồng nghĩa: Trải = phủ, mở rộng (trải chiếu = mở chiếu phủ lên sàn)
Các lỗi thường gặp khi viết về trải chiếu
- Nhầm do phát âm: Nhiều vùng miền phát âm “tr” gần giống “r” nên dễ viết sai
- Nhầm do thói quen: Nghe người khác nói sai và học theo
- Không hiểu nghĩa từ: Chưa phân biệt được ý nghĩa của trải, rải, chải
- Viết nhanh không kiểm tra: Gõ máy tính nhanh dễ nhầm phím
Xem thêm:
- Buồn rầu hay buồn dầu đúng chính tả? Nghĩa là gì?
- Trở người hay chở người là đúng chính tả? Cách dùng từ chuẩn
Tổng kết
Trải chiếu là cách viết đúng duy nhất trong tiếng Việt, diễn tả hành động mở chiếu ra để sử dụng. “Rải chiếu” và “chải chiếu” đều sai chính tả do dùng nhầm động từ.
Cách nhớ đơn giản: TRẢI = MỞ RA (trải chiếu, trải thảm, trải lòng). Khi viết về chiếu, hãy luôn nhớ dùng động từ “trải” nhé!
