Thần kỳ hay Thần kì? Cách viết chuẩn theo chính tả hiện hành
Thần kì hay Thần kỳ – một trong hai từ này là sai chính tả. Bạn đoán đúng rồi, Thần kì mới là đáp án chính xác. Hãy cùng VJOL – Tạp chí khoa học Việt Nam giải thích vì sao lại có sự nhầm lẫn này nhé!
Thần kì hay Thần kỳ đúng chính tả?
Thần kì là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. “Thần” chỉ điều siêu nhiên, phi thường; “kì” với dấu huyền nghĩa là lạ lùng, diệu kỳ. Kết hợp lại tạo thành tính từ chỉ sự kỳ diệu, phi thường.
Nhiều người viết sai “thần kỳ” do nhầm lẫn với “kỳ” (dấu hỏi) trong các từ như “kỳ thi”, “kỳ họp”. Tuy nhiên, khi diễn tả sự kỳ lạ, diệu kỳ phải dùng “kì” với dấu huyền.
Thần kì nghĩa là gì?
Thần kì là tính từ chỉ những điều kỳ diệu, phi thường, vượt ngoài sự hiểu biết thông thường. Từ này thường dùng để miêu tả những hiện tượng, sự vật mang tính siêu nhiên hoặc đặc biệt.
Trong văn học dân gian, thần kì gắn với những câu chuyện cổ tích về phép thuật, bảo bối có sức mạnh kỳ lạ. Gương thần kì, cây đèn thần kì là những hình ảnh quen thuộc trong trí tưởng tượng.
Thần kì còn dùng để ca ngợi những thành tựu vĩ đại của con người. Công trình kiến trúc thần kì, phát minh thần kì là cách nói về những sáng tạo phi thường của nhân loại.
Từ “thần kì” kết hợp “thần” (神) mang nghĩa siêu nhiên và “kì” (奇) nghĩa là lạ lùng. Đây là cách ghép từ Hán Việt tạo nên một từ giàu sức biểu cảm trong tiếng Việt.
Ví dụ về cụm từ Thần kì:
- Cây đèn thần kì trong truyện cổ tích Ả Rập.
- Thuốc có tác dụng thần kì chữa khỏi bệnh.
- Phong cảnh nơi đây đẹp thần kì như tranh vẽ.
- Sự phục hồi thần kì của bệnh nhân gây ngạc nhiên.
- Công nghệ AI mang lại những điều thần kì.
- Vẻ đẹp thần kì của vịnh Hạ Long hút hồn du khách.
- Chiếc gương thần kì soi rõ lòng người.
- Phép màu thần kì đã xảy ra với gia đình này.
Việc sử dụng đúng “thần kì” giúp văn phong thêm phần sinh động và chính xác khi miêu tả những điều phi thường. Hiểu rõ “thần kì” giúp bạn kiểm tra chính tả và tránh nhầm lẫn không đáng có trong văn viết lẫn lời nói.
Thần kỳ nghĩa là gì?
“Thần kỳ” là cách viết sai chính tả. “Kỳ” với dấu hỏi chỉ thời gian, thời kỳ, không dùng để diễn tả sự kỳ lạ. Người viết nhầm lẫn do không phân biệt được hai từ đồng âm khác nghĩa.
Lỗi này rất phổ biến do hai từ “kì” và “kỳ” phát âm giống hệt nhau. Việc không nắm vững quy tắc sử dụng từ đồng âm dẫn đến viết sai trong nhiều trường hợp.
Bảng so sánh Thần kì và Thần kỳ
| Yếu tố | Thần kì | Thần kỳ |
|---|---|---|
| Phát âm | /thə̀n kì/ | /thə̀n kì/ (viết sai) |
| Ý nghĩa | Kỳ diệu, phi thường | Không có nghĩa (viết sai) |
| Từ điển | Có trong từ điển | Không có trong từ điển |
| Ngữ cảnh sử dụng | Văn học, nghệ thuật, đời sống | Không sử dụng |
| Nguồn gốc từ vựng | Hán Việt (神奇) | Không có nguồn gốc |
| Loại từ | Tính từ | Không xác định |
Phương pháp ghi nhớ Thần kì đúng và nhanh gọn
Áp dụng các phương pháp sau để luôn viết đúng “thần kì” và tránh nhầm lẫn phổ biến. Mỗi cách đều hiệu quả và dễ ghi nhớ.
- Phương pháp ngữ cảnh: Liên tưởng “thần kì” với “kì lạ”, “kì diệu” – đều dùng “kì” dấu huyền khi nói về sự lạ lùng. Đọc truyện cổ tích để quen với cách dùng đúng.
- Phương pháp so sánh từ gốc: “Kì” (奇) dấu huyền nghĩa là lạ, dùng trong các từ chỉ sự kỳ quặc. “Kỳ” (期) dấu hỏi chỉ thời gian như “kỳ thi” – không liên quan đến kỳ diệu.
- Phương pháp từ điển: Mọi từ điển đều ghi “thần kì” khi nói về điều kỳ diệu. “Thần kỳ” không tồn tại trong từ điển tiếng Việt chuẩn.
Xem thêm:
- Ngủ kỹ hay Ngủ kĩ đúng chính tả? Nghĩa là gì?
- Xâu xé hay Sâu xé là đúng chính tả? Cách dùng từ chuẩn
Tổng kết
Thần kì với “kì” dấu huyền là cách viết đúng, chỉ những điều kỳ diệu, phi thường. Lỗi “thần kỳ” do nhầm với “kỳ” dấu hỏi dùng cho thời gian. Hãy nhớ quy tắc: “kì” cho kỳ lạ, “kỳ” cho thời kỳ để viết chính xác.
