Mục lục
BÀI BÁO
Thành ngữ Hán-Việt: Khái niệm và phân loại |
Tóm tắt PDF |
Nguyễn Thị Tân |
7-11 |
Giải pháp nâng cao năng lực sản sinh ngôn ngữ dựa trên học phần ngữ pháp thực hành từ thực tiễn Khoa tiếng Anh-Viện Đại học Mở Hà Nội |
Tóm tắt PDF |
Lê Văn Thanh |
12-15 |
Chuyển mã ngôn ngữ trong các cuộc hội thoại: Khảo sát trường hợp |
Tóm tắt PDF |
Lương Quỳnh Trang, Nguyễn Thụy Phương Lan |
16-20 |
Bước đầu nghiên cứu về lớp động từ trải nghiệm trong tiếng Việt |
Tóm tắt PDF |
Lại Thị Phương Thảo |
21-26 |
Vốn từ vay mượn từ tiếng Anh của tiếng Thái Lan |
Tóm tắt PDF |
Nguyễn Tương Lai |
27-30 |
Chương trình ngôn ngữ sư phạm tiếng Anh" từ những góc nhìn lí luận và thực tiễn |
Tóm tắt PDF |
Tôn Nữ Mỹ Nhật |
31-35 |
Đặc trưng ngữ pháp của hiện tượng chuyển loại các từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Anh |
Tóm tắt PDF |
Hồ Ngọc Trung |
36-40 |
Nghiên cứu các phương thức dịch ẩn dụ tu từ tiếng Anh sang tiếng Việt dựa trên cứ liệu diễn văn của Martin Luther King |
Tóm tắt PDF |
Đặng Vinh |
41-44 |
Các yếu tố văn hóa và văn minh trong giảng dạy tiếng nước ngoài |
Tóm tắt PDF |
Nguyễn Lân Trung, Nguyễn Thị Lan Hường |
45-50 |
Mẹo sử dụng các con số trong diễn ngôn quảng cáo |
Tóm tắt PDF |
Mai Xuân Huy |
51-57 |
Đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa của định danh: Khảo sát các từ ngữ chỉ phương tiện, công cụ nghề nghiệp nghề biển ở Thanh Hóa |
Tóm tắt PDF |
Nguyễn Văn Dũng |
58-63 |
Thơ Mới như một hình thức giao tiếp nghệ thuật mới |
Tóm tắt PDF |
La Nguyệt Anh |
64-71 |
Một số đặc điểm chính của hệ thống luận cứ trong văn bản luật tục của người Ê đê ở Tây Nguyên |
Tóm tắt PDF |
Trần Thị Thắm |
72-79 |
Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống